Hausboot / Houseboat

Inhalt

SOFI - Der erste Entwurf
Jetzt geh es endlich weiter
Mit dem Charm eines Holzschuhs
Baubeginn
Die Werft



Index

SOFI - The first Design
At last it goes on
Charming as a Clog
Commencement
The Shipyard




SOFI
Der erste Entwurf

SOFI
The first Design

Ich suchte schon seit längerem nach einem
bewohnbarem Boot für Binnengewässer.
Die meisten Entwürfe für Hausboote glichen mehr
Sommerhäuschen auf Pontons als einem zünftigen Boot.
In einer Sendung über das Ruhrgebiet im Zweiten
sah ich endlich das, was mir vorschwebte,
die  ESCARGOT von Philip Thiel.
Ein Boot mit dem gewissen Etwas, aber leider zu klein.
For quite some time, I have been searching for a habitable
boat to be used on inland waterways. Most houseboat
designs looked more like a cottage on pontons than a
proper boat. At last, I saw the design I had imagined
on German TV: the ESCARGOT by Philip Thiel
A boat with that certain something. Alas, it was too small.

Glücklicherweise hatte er noch ein größeres Hausboot
mit Stehhöhe entworfen: Das JOLI BOAT
Fortunately he had also designed the larger houseboat
JOLI BOAT enough headroom to stand in.
Damit war ich aber immer noch nicht ganz zufrieden.
Ich verlängerte das Boot von 7 m auf 8 m und die
Wasserlinie auf die ganze Bootslänge.
Die ursprüngliche Kimmlinie blieb dabei erhalten.

I was not fully content with the design, so I lengthened the
boat from 7m to 8m and extended the waterline to entail
the full length of the boat, while preserving the original
line of chine.

Meine Absicht dabei war, eine erträgliche Reisege-
schwindigkeit zu erreichen. Die Form habe ich auch
etwas verändert. Aber das ist Geschmackssache.
This way I will be able to reach a tolerable cruise speed.
I have also altered the shape a little bit, but that's only
a matter of taste.


Geplant ist eine konventionelle Bauweise mit Sperrholz auf
Spanten, als Antrieb ein Volvo Penta 13 PS (D1-13) mit
Saildrive, um Platz zu gewinnen.
Projected construction is conventionaly plywood on ribs,
drive a Volvo Penta 13 HP (D1-13) with saildrive.
So I get more room.


Zum Inhaltsverzeichnis
To the table of contents







Jetzt geht es endlich weiter ...

At last it goes on ...


SOFI 2009


Der bemalte CAD-Entwurf in würdiger Umgebung
Zum Vergrößern Bild anklicken


Die Grundlagen für den neuen Entwurf waren Philip Thiels
FRIENDSHIP und die auf 7 m verkürzten Linien von SOFI.

Länge 7,0 m
Breite 2,4 m
Verdrängung 2,5 t

Motor Yanmar 14 PS Saildrive
oder Volvo Penta D1-13 B 12.2 PS

Das vorn hochgezogene Dach lässt
volle Stehhöhe in der ganzen Kajüte zu.
Auf der CAD_Zeichnung reicht das
Kajütdach noch bis zum Bug. Das sieht
aber mehr wie eine Dampflok aus.



The colorized CAD drawing in worthy ambience
Click pic to enlarge


The design is based on FRIENDSHIP by Philip Thiel
and lines of SOFI shortened down to 7 m

Length 7,0 m
Width 2,4 m
Displacement 2,5 t

Motor Yanmar 14 HP Saildrive
or Volvo Penta D1-13 B 12.2 HP

The ahead lifted roof does let fully
headroom in the whole cabin.
On CAD drawing reaches the cabin roof
up to the bow. But it looks more like
a steam engine.



Zum Inhaltsverzeichnis

To the table of contents







Mit dem Charm eines Holzschuhs

Charming as a Clog




Modell 1:10

Scale 1:10

Längsschnitt Buttock line



Querschnitt bei 200 cm. Die Sperrholzoberflächen
sind auf den beiden Zeichnungen grau getönt.

Cross-section at 200 cm.
Plywood surfaces are grey in both drawings.

Zum Inhaltsverzeichnis

To the table of contents







Baubeginn

Commencement


Die Spanten werden auf einer gut 6 qm
großen Platte aufgezeichnet.Ein lausiger Job,
besonders wenn ich mal wieder einen Fehler
endeckt habe.

The battocks are plotted on a huge board of 27 sqf.
It´s a lousy job, especially when I find that I´ve once
again made a mistake.

Maße auf Planken
( Erstellt mit Delftship und TurboCAD 3D)

Wenn Sie größer als 180 cm sind,
müssen alle Maße der Tabelle um 5% vergrößert werden.
Die Verdrängung beträgt dann 2,2 t.

Offsets outside of planking
( Created by Delftship and TurboCAD 3D)

If you are taller than 6 ft, you can enlarge
the measurements in this table by 5%.
Displacement is then 2,2 metric tons.

Make sure that you don´t convert the metric dimensions
to imperial! The simplest way to make sure is to use metric ruler and tape.
I also have measuring tapes with feet and inches for plans from the U.S.



Auf dieser Platte werden die Spantlehren
aus Sperrholzstreifen montiert.

Battocks´ jigs made from ply ply strips will be mounted on this board.


Zum Inhaltsverzeichnis

To the table of contents







Die Werft


Ein Partyzelt als Provisorium

The Shipyard


A party tent as workaround

Und der geplante Bau

And the planned building

Bauzeichnung Weyer Holzbau

Architectural drawing by Weyer Holzbau




Zeitungsnotiz


Press notice:

"Utility shed on the Koehlerei:
Klaus Silbernagl will build an utility shed
of 9x5,40 meters and with pitched roof
in his garden An der Koehlerei 17.
The comission is not averse to it."




Zum Inhaltsverzeichnis
To the table of contents






Schreiben Sie mir, wenn Sie mehr wissen wollen!
Was sind Ihre Ideen oder Fragen dazu?
Write me, if you want to know more!
Ideas or questions?
Also I´ll be grateful for corrections
to my clumsy English.

klaus.silbernagl@hk.mailbox.de